Keine exakte Übersetzung gefunden für زميل جامعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زميل جامعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es mi compañero de habitación de la universidad y mi socio de negocios.
    . إنه زميلي في الغرفة و زميلي في الجامعة
  • Empece un nuevo negocio con mi amigo de la secundaria, pero Pam no lo sabe.
    انا بدات تجارة جديدة مع زميلي في الجامعة, لكن بام لا تعلم.
  • El compañero de facultad de mi padre era G.
    زميل أبي في غرفة الجامعة كان ج.جوردن ليدي
  • Tyler Barrol, compañero de habitación de Daniel en Harvard.
    تايلر بارول)، زميل (دانيال) بالسكن) .(في جامعة (هارفارد
  • Rod! Rodney Cole. Un colega de Langemore, USA.
    رود ) ( رودنى كول ) إنه زميل لى فى جامعة ) " لانجمور " فى الولايات المُتحدة "
  • Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
    وبالإضافة إلى ذلك، يدفع بأن حرمانه من حقه في أن تكون دعواه محل نظر منصف، زادت من حدته "الصلة" التي تربط بين القاضي ميجنسن والقاضي هيمسكرك، باعتبار أنهما كانا في الماضي زميلين بإحدى الجامعات في أمستردام.
  • Así que me complace presentarles a mi amigo más antiguo,... ...mi compañero de cuarto en la universidad,... ...padrino de boda y el peor jugador de tenis que he conocido.
    لذلك فأجده من واجبي أن اقوم بتقديم أقدم اصدقائي زميل حجرة دراستي الجامعية أشبينى فى زفافي , وأسوء لاعب تنس عرفتهُ فى حياتي
  • Se me ocurre un ejemplo, como el que nos presentó el Profesor Su Hao, colega de la Universidad de Relaciones Exteriores de Beijing, que trabaja en la prevención de conflictos en el contexto regional, o nuestros colegas de la Fundación Suiza para la Paz, que se dedican con gran empeño al perfil de riesgo llamado Reconocimiento Temprano de Tensión e Investigación (FAST), un método experimental para proporcionar una alerta temprana.
    ويخطر بالبال نموذج، مثل النموذج الذي قدمه الأستاذ سو هاو، وهو زميل في جامعة الشؤون الخارجية في بيجين، يقوم بدارسة تسوية الصراعات في سياق إقليمي، أو النموذج الذي قدمه زملاؤنا في مؤسسة السلام السويسرية المتفانون في العمل لوضع للتعرف المبكر على مخاطر التوتر وتقصي الحقائق، وهي طريقة تجريبية لتوفير الإنذار المبكر.
  • Realizó estudios de ciencias políticas, matemáticas y economía en la Universidad Libre de Berlín y en la Universidad de Edimburgo en Escocia. Obtuvo el diploma en ciencias políticas de la Universidad Libre de Berlín en 1976 y ha sido investigador y profesor auxiliar de la Escuela de Estudios de Posgrado de Ciencias Administrativas de Speyer, donde obtuvo el título de doctor en ciencias políticas en 1982; fue becario del Congreso y auxiliar en asuntos legislativos de la Cámara de Representantes, en Washington, D.C., e investigador en la Universidad de California, en Berkeley; en 1989 fue nombrado profesor de ciencias políticas y ciencias administrativas en Speyer.
    وقد درس العلوم السياسية والرياضيات والاقتصاد في جامعة فراي، برلين، وجامعة إدنبره، اسكوتلندا (حاز دبلوم علوم سياسية من جامعة فراي، برلين، 1976) وشغل منصب زميل أبحاث وأستاذ معاون في مدرسة الدراسات العليا للعلوم الإدارية، سبيير (حاز شهادة دكتوراه في العلوم الإدارية من جامعة سبيير عام 1982)، وزميل لدى الكونغرس ومساعد تشريعي لدى مجلس النواب، واشنطن العاصمة، وزميل أبحاث في جامعة كاليفورنيا، بيركلي (حاز درجة التأهيل في العلوم السياسية والعلوم الإدارية، جامعة سبيير، 1989).